Tales from The Crypt 4.0
Flipper concerné :
|
-
- Dept: 92
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 1
- Enregistré le : 25/04/2019
- Pas vu depuis 5 an(s)
- Niveau : Débutant
- Pro / revendeur : non
Re: Tales from The Crypt 4.0
Bonjour,
Je relance un peu également ce topic, car après beaucoup de recherches je suis enfin tombé sur LE sujet que je souhaites, TFTC en version 4.0.
Je m'explique, j'ai acheté et installé les ROM (Tales f/t Crypt Game/Display Rom Set 4.00 (Pinballcode) pour faire la mise à jour.
Comme vous je suis satisfait du résultat et des changements. J'ai également due refaire certains réglages (prix, freeplay, audio...) mais je rencontre une gros problème qui me chagrine...
Les "textes d'information" sur l'écran lors des parties est à présent en anglais... auparavant en français. Exemple :
"Player 1 up" au lieu de "Joueur 1"
"aim for the left ramp" au lieu de "viser la rampe de gauche"
"1 credits" au lieu de "1 partie"
etc etc etc
*Cependant les GROS titre et mod de jeu étaient eux en anglais "keeper, warewolf etc"
Donc, après avoir lu dans tous les sens le manuel pour voir s'il y avait un bouton "langage" pour faire la bascule, j'ai rien trouvé... alors soie je suis passé à côté de l'info, soie ca se passe autre part, soie la version 4.0 contient les texte et j'ai pas les bons...
AInsi j'apprécierais votre aide pour m'aiguiller sur mon problème et le résoudre :D
1000 merci !
Je relance un peu également ce topic, car après beaucoup de recherches je suis enfin tombé sur LE sujet que je souhaites, TFTC en version 4.0.
Je m'explique, j'ai acheté et installé les ROM (Tales f/t Crypt Game/Display Rom Set 4.00 (Pinballcode) pour faire la mise à jour.
Comme vous je suis satisfait du résultat et des changements. J'ai également due refaire certains réglages (prix, freeplay, audio...) mais je rencontre une gros problème qui me chagrine...
Les "textes d'information" sur l'écran lors des parties est à présent en anglais... auparavant en français. Exemple :
"Player 1 up" au lieu de "Joueur 1"
"aim for the left ramp" au lieu de "viser la rampe de gauche"
"1 credits" au lieu de "1 partie"
etc etc etc
*Cependant les GROS titre et mod de jeu étaient eux en anglais "keeper, warewolf etc"
Donc, après avoir lu dans tous les sens le manuel pour voir s'il y avait un bouton "langage" pour faire la bascule, j'ai rien trouvé... alors soie je suis passé à côté de l'info, soie ca se passe autre part, soie la version 4.0 contient les texte et j'ai pas les bons...
AInsi j'apprécierais votre aide pour m'aiguiller sur mon problème et le résoudre :D
1000 merci !
-
- Dept: 49
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 174
- Enregistré le : 09/12/2018
- Pas vu depuis 1 an(s)
- Niveau : Débutant
- Pro / revendeur : non
Re: Tales from The Crypt 4.0
Salut,
La langue est dans le display.
Si tu dispose de la rom 3.1(display) en français, utilise cette dernière pour créer ta rom 4.00, je pense que là, elle sera en français.
Si ça fonctionne, tu risques de faire des envieux.
La langue est dans le display.
Si tu dispose de la rom 3.1(display) en français, utilise cette dernière pour créer ta rom 4.00, je pense que là, elle sera en français.
Si ça fonctionne, tu risques de faire des envieux.
-
- Dept: 21
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 2107
- Enregistré le : 18/12/2015
- Niveau : Initié
- Pro / revendeur : non
Re: Tales from The Crypt 4.0
serieux, vous jouez en francais ?????
Tous mes flips sont en anglais, ca me semble naturel...
Le "tonnerre" en place de "show time" de mon addams ne passe pas !!
Tous mes flips sont en anglais, ca me semble naturel...
Le "tonnerre" en place de "show time" de mon addams ne passe pas !!
- Faboule
- Site Admin
- Dept: 20
- Collec Perso: 14 flips
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 3208
- Enregistré le : 16/11/2007
- Niveau : Confirmé
- Pro / revendeur : non
- Localisation : Biguglia
- Contact :
Re: Tales from The Crypt 4.0
Si tu veux j'ai le fichier de la ROM du Addams où j'ai corrigé cette ineptie (ainsi que 2 ou 3 autres fautes de grammaire)spotting a écrit :serieux, vous jouez en francais ?????
Tous mes flips sont en anglais, ca me semble naturel...
Le "tonnerre" en place de "show time" de mon addams ne passe pas !!
Longue vie aux flips
-
- Dept: 49
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 174
- Enregistré le : 09/12/2018
- Pas vu depuis 1 an(s)
- Niveau : Débutant
- Pro / revendeur : non
Re: Tales from The Crypt 4.0
Je suis anglophobespotting a écrit :serieux, vous jouez en francais ?????
Me concernant, je ferais tout mon possible pour jouer sur un flip en français (même du français approximatif).
Au passage si certains ont les dernières roms du display en français sur les Data East, je suis preneur
- Faboule
- Site Admin
- Dept: 20
- Collec Perso: 14 flips
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 3208
- Enregistré le : 16/11/2007
- Niveau : Confirmé
- Pro / revendeur : non
- Localisation : Biguglia
- Contact :
Re: Tales from The Crypt 4.0
On peut toujours espérer la trouver ici, est-ce que quelqu'un aurait le fichier de la display 3.1 en fr pour le TFTC ?Bibi49 a écrit :Si tu dispose de la rom 3.1(display) en français
Longue vie aux flips
- Tecmo
- Dept: 61
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 482
- Enregistré le : 11/01/2018
- Pas vu depuis 1 mois
- Niveau : Débutant
- Pro / revendeur : non
Re: Tales from The Crypt 4.0
Mon pote a réussi à corriger les fautes d'orthographes sur ma version de mon Last Action Heros ...Bibi49 a écrit :Je suis anglophobespotting a écrit :serieux, vous jouez en francais ?????
Me concernant, je ferais tout mon possible pour jouer sur un flip en français (même du français approximatif).
Au passage si certains ont les dernières roms du display en français sur les Data East, je suis preneur
Je pense que la traduction des messages en français doit être possible ... il suffit de "patcher" les lettres des messages dans la rom en gardant le même nombre de lettres. Sur mon Data East ça a fonctionné.
-
- Dept: 49
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 174
- Enregistré le : 09/12/2018
- Pas vu depuis 1 an(s)
- Niveau : Débutant
- Pro / revendeur : non
Re: Tales from The Crypt 4.0
Bonsoir Tecmo,
Effectivement c'est possible d’éditer la rom avec HxD mais.....
Les mots anglais sont très souvent bien plus court quand français.
Meme en jouant avec des abréviations c'est très difficile de faire quelque chose de "propre" et compréhensible de tout les utilisateurs....
Mes compétences informatique de me permets pas de re-adressage comme indiqué par Pet sur cette page -> modification-des-roms-des-wpc-pour-corr ... 83-10.html
Effectivement c'est possible d’éditer la rom avec HxD mais.....
Les mots anglais sont très souvent bien plus court quand français.
Meme en jouant avec des abréviations c'est très difficile de faire quelque chose de "propre" et compréhensible de tout les utilisateurs....
Mes compétences informatique de me permets pas de re-adressage comme indiqué par Pet sur cette page -> modification-des-roms-des-wpc-pour-corr ... 83-10.html
- Faboule
- Site Admin
- Dept: 20
- Collec Perso: 14 flips
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 3208
- Enregistré le : 16/11/2007
- Niveau : Confirmé
- Pro / revendeur : non
- Localisation : Biguglia
- Contact :
Re: Tales from The Crypt 4.0
Il y a aussi une différence entre corriger des fautes sur un texte existant et créer une version française en intégrant des textes inexistants à la base. Même en partant de la 3.1, ce ne sera pas facile sauf s'il y a des similitudes entre les zones de texte en anglais de la 3.1 et la 4, si les zones sont situées aux même adresses, alors le texte français de la 3.1 pourra être copié à l'adresse équivalente dans la 4.
Longue vie aux flips
-
- Dept: 49
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 174
- Enregistré le : 09/12/2018
- Pas vu depuis 1 an(s)
- Niveau : Débutant
- Pro / revendeur : non
Re: Tales from The Crypt 4.0
J'espère que les patches 4.0 se base sur l'adressage présent dans les rom cpu et display 3.x ce qui rendrait ce système '' universel '' d'un point de vue '' version langue utilisateur''.
Seul un test nous le dira.
Seul un test nous le dira.