La technique de la fourchette en anglais
Flipper concerné :Si necessaire, merci de proposer un flipper en relation avec ce sujet. |
Règles du forum
Attention, si votre sujet ne concerne pas tous les flippers, merci de poster dans la rubrique DOT, numérique/alpha ou électromécanique.
Attention, si votre sujet ne concerne pas tous les flippers, merci de poster dans la rubrique DOT, numérique/alpha ou électromécanique.
- DropTarget
- Dept: 59
- Collec Perso: 12 flips
- Rech/Achete: 2 flips
- Messages : 569
- Enregistré le : 25/05/2015
- Niveau : Confirmé
- Pro / revendeur : non
- Localisation : Lille
- Contact :
La technique de la fourchette en anglais
Salut à tous,
Comment appelle-t-on la technique dite de la "fourchette" bien connue, en anglais ?
Comment appelle-t-on la technique dite de la "fourchette" bien connue, en anglais ?
- lpivtt
- Dept: 81
- Collec Perso: 7 flips
- Rech/Achete: 3 flips
- Messages : 508
- Enregistré le : 20/11/2016
- Niveau : Initié
- Pro / revendeur : non
- Localisation : Toulouse - Albi
Re: La technique de la fourchette en anglais
Hello,
Je pense que "slap save" correspond à "fourchette"...
Je pense que "slap save" correspond à "fourchette"...
----------------------------------------------------------------------------
T2 - TWD - Medusa - Flash Gordon en cours de restau, SpeakEasy4 et 8BD à sauver
T2 - TWD - Medusa - Flash Gordon en cours de restau, SpeakEasy4 et 8BD à sauver
- rene gillet
- Dept: 030
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 836
- Enregistré le : 13/09/2004
- Niveau : Débutant
- Pro / revendeur : non
- Localisation : 030
Re: La technique de la fourchette en anglais
Pourquoi "la gifle qui sauve" s'est appelée "fourchette" chez nous ?
- manu2
- Dept: 000
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 5731
- Enregistré le : 01/10/2002
- Niveau : Débutant
- Pro / revendeur : non
- Localisation : - - -
Re: La technique de la fourchette en anglais
J'imagine que le terme est apparu dans les années 60, et qu'il n'y avait donc aucune correspondance avec l'anglais.
Par exemple, j'ai toujours appelé la technique de la passe en bout de batteur "chinoise". Pourquoi ? Tout simplement, car le pote qui me l'a apprise la tenait d'un asiatique ! Il l'avait donc baptisé "chinoise". Ca, c'était dans les années 80, et on ne se souciait évidemment pas de comment on pouvait le dire dans une autre langue.
Par exemple, j'ai toujours appelé la technique de la passe en bout de batteur "chinoise". Pourquoi ? Tout simplement, car le pote qui me l'a apprise la tenait d'un asiatique ! Il l'avait donc baptisé "chinoise". Ca, c'était dans les années 80, et on ne se souciait évidemment pas de comment on pouvait le dire dans une autre langue.
Ligue Aquitaine : http://aquiflip.free.fr
- RipleYYY
- Dept: BE
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 4926
- Enregistré le : 25/01/2011
- Niveau : Débutant
- Pro / revendeur : non
- Localisation : Liège
- Contact :
Re: La technique de la fourchette en anglais
sur le coup je ne suis pas trop d'accord avec Abraham, la fourchette c'est bien le fait d'utiliser les 2 batteurs, un poil décallé dans le temps, sans obligatoirement ce besoin de bouger le flip
le slap save je le fais qu'avec 1 seul batteur, et un peu-beaucoup en bougeant le flip parce que je tape sur le côté, y'a donc bien cette notion de gifle
sauf que ça répond pas à la question initiale
le slap save je le fais qu'avec 1 seul batteur, et un peu-beaucoup en bougeant le flip parce que je tape sur le côté, y'a donc bien cette notion de gifle
sauf que ça répond pas à la question initiale
- DropTarget
- Dept: 59
- Collec Perso: 12 flips
- Rech/Achete: 2 flips
- Messages : 569
- Enregistré le : 25/05/2015
- Niveau : Confirmé
- Pro / revendeur : non
- Localisation : Lille
- Contact :
Re: La technique de la fourchette en anglais
La traduction serait donc "Slap save" ?
- AL 44
- Dept: 44
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 3989
- Enregistré le : 11/10/2008
- Niveau : Initié
- Pro / revendeur : non
- Localisation : Nantes
- Contact :
Re: La technique de la fourchette en anglais
Pas sûr, la définition d'IPDB de "Slap save" met "flipper button" au singulier, ce qui sous entend l'utilisation d'un seul flipper : https://www.ipdb.org/glossary.php#S
www.collectionneursdeflippers.com/ballycrazy
-
- Dept: 77
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 411
- Enregistré le : 26/04/2013
- Niveau : Initié
- Pro / revendeur : non
Re: La technique de la fourchette en anglais
A priori, Slap save est le terme le plus approprié
https://www.ipdb.org/playing/intermediate.html#SlapSave
https://www.ipdb.org/playing/intermediate.html#SlapSave
- AL 44
- Dept: 44
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 3989
- Enregistré le : 11/10/2008
- Niveau : Initié
- Pro / revendeur : non
- Localisation : Nantes
- Contact :
Re: La technique de la fourchette en anglais
2 définitions qui diffèrent une peu sur IPDB pour "Slam Safe" :flipbill a écrit : ↑jeu. 04 04, 2024 14:07A priori, Slap save est le terme le plus approprié
https://www.ipdb.org/playing/intermediate.html#SlapSave
Celle que tu as pointé correspondrait bien à la fourchette :
Celle que j'ai pointé, un peu moins :
www.collectionneursdeflippers.com/ballycrazy
-
- Dept: 35
- Rech/Achete: 0 flip
- Messages : 911
- Enregistré le : 17/01/2021
- Niveau : Initié
- Pro / revendeur : non
- Localisation : bretagne, Rennes
Re: La technique de la fourchette en anglais
il me semblait que la fourchette c'était de passer rapidement la bille d'un flipper sur l'autre rapidement dans l'action?.
encore mieux quand on jouait à deux, chacun son flip
encore mieux quand on jouait à deux, chacun son flip